引言:
Paraphrase(转述)是美国学术体系中非常重要的一环,直接跟Plagiarism(抄袭)相关。一旦学生的论文由于引用部分没有进行转述,就会判定会抄袭,轻则挂科,重则开除。中国学生由于缺少系统训练,往往容易在美国就读期间撞上这个雷区。因此,学术写作课上帮助学生理清Paraphrase的重要性与方法,自然成为了提升孩子们学生能力的法器。当然啦。学术听上去高高在上,但并非遥不可及。对于青春期的孩子而言,爱的被爱,往往跟他们的个人自我满足息息相关。借由 “I love you”,简简单单三个字,带着1503、1504班的孩子们徜徉的爱的海洋里,共浴转述下的花式表白。
特别感谢1503詹淇越同学妙手插画,所有翻译由王艳老师及学生共同创作。
I cannot live beca se of.
没有你,我生无可恋。
I take a minute to know someone, I take an hour to like someone, I take a day to love someone, I take a life to be your someone.
我花了一分钟来认识一个人,一小时去喜欢一个人,一天去爱上一个人,却花了一辈子成为你的那个人。
We’d better be together, for survival.
你我合二为一,生命永垂不朽。
Nobody’s ever loved anybody as much as I love you.
世上无人可比我对你的爱之深。
没人比我更爱你
舍弃万千芳华,只为心头挚爱
弱水三千,只取一瓢
There are 2 reasons why I wake up in the morning: clock and you.
清晨,唤醒我的是闹钟,还有你。
If I could rearrange the alphabet, I’d put U and I together.
如果能重新编排英语字母表,我一定把你和我放在一起。
Surviving by your breathe.我爱你,至死不渝。
Yes, I do.我愿意。
It’s us against the world.没了你,有了世界又如何?
U R the one for me,
But am I the one for U?
Higher than the clouds,
Dipper than the sea,
Near the willow tree,
That’s where we shall meet.
I eager for your lips, mind, and body,
You make me feel fond, high, but petty.
Miss, the miss I miss,
If I were meant to miss,
Please answer me.
Were U the one for me,
Will u take me in?
浮云遥兮
北海袤兮
杨柳依依
君我相期
欲得伊兮
流连往兮
思卿狂兮
鬓染霜兮
惶惶思兮
阡陌离兮
切切如求
濡影回肠
My love for u shall eclipse the sun, the galaxy and even the whole universe.
昭昭情义,可与天地争色,可使日月失辉。
You are the reason for my existence.
因你而在。
A day without you doesn’t mean anything.
没有你,生命恰如虚无。
It’s us or them, it’s abyss or love.
不负如来不负卿,宁负天下不负君。
Let me be the one who knows your world .
你的世界,我来懂
If I were killed by love, you are the poison.
你是我甘心喝下的那杯毒
My mind is all about you when I close my eyes.
闭上双眼,浮上心头全是你。
才下眉头,又上心头
I want you to complete me.
我的人生,你来完整。
I’m so into you.
中意你
You are everything when you are with me; everything is you when you are not.
跟你在一起的每一刻,心里眼里全是你;没有你的每分每秒,世界万物恰如你的幻影。
或者卿生万物,草木皆汝
Lost you, lost the world.
失去你,我便失去了整个世界
Hey, it is you.“原来,是你”或者蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
I don’t know who I am, what I live for, how the fresh air tastes like without your kiss and hug.
不见佳人,使我沦惘